"Je me dis alors: J'ignore tout à un tel degré que je vais faire simplement ce qui me vient à l'esprit. Je m'abandonnai de la sorte aux impulsions de l'inconscient (...) ce fut au temps de l'Avent de l'année 1913 que je me décidai d'entreprendre le pas décisif - le 12 Décembre, j'étais assis à mon bureau, pesais encore une fois les craintes que j'éprouvais, puis me laissai tomber. Ce fut alors comme si, au sens propre, le sol cédait sous moi et comme si j'étais précipité dans une profondeur obscure. Je ne pus me défendre d'un sentiment de panique."

Carl Gustav Jung

"I told to myself: I am so ignorant about everything that I’ll simply do what comes to my mind. I abandoned myself to the motions of the unconscious (...) it was on 12 December 1913 that I decided to make the decisive step, I was sitting at my desk, weighted once again the fears that I felt, then let me fall. It happened then as if, in the proper sense, the ground collapsed under me and as if I was thrown in a dark deepness. I could not avoid a feeling of panic.