Alain de Botton à San Francisco

Alain de Botton est venu présenter son livre à San Francisco début Août 97. Son bref passage dans la baie fut l’occasion de deux conférences et d’innombrables interviewes à la radio et la télévision. Peu avant qu’il arrive, l’équipe de la maison d’édition Panthéon me demanda d’informer les membres du Marcel Proust Support Group de ces deux conférences, qui tenaient aussi lieu de célébration tardive de l’anniversaire de notre cher Marcel.

Malheureusement, les deux conférences avaient lieu en dehors de la ville . J’essayai de les convaincre d’en rapatrier au moins une en ville, mais tout avait été réservé. La première avait lieu à la librairire Black Oak Books de Berkeley, la seconde à la librairie Clean Well Lighted Place For Books de Larkspur Landing. Il était difficile d’imaginer qui pourrait bien assister à ces rencontres programmées dans le courant de l’après-midi, sauf ceux des membres du Marcel Proust Support Group qui habitaient dans le coin, c’est-à-dire, à ma connaissance, pas un seul. Je dis aux gens de chez Pantheon que Marin n’était pas un bon endroit, mais ils m’assurèrent que How Proust Can Change Your Life se vendait bien là-bas. Oui, je leur répondis, c’est sans doute le cas, mais ça n’a rien à voir avec Proust. Les exemplaires de Proust dans les libraires de Marin sont couverts de poussière. Ce que les lecteurs de Marin achètent est un livre d’auteur. Une demi-douzaine de membres du Proust Support Group se rendirent à Berkeley, mais presque tous vivent et travaillent dans le coin. Dès le début de la conférence, nous fûmes charmés. Alain de Botton est un jeune homme exquis, érudit et plein d’humour qui sait, malgré cela, rester modeste. Nous aurions vraiment voulu lui mettre le grapin dessus après sa lecture, car c’est le genre de personne avec qui on souhaite d’emblée faire connaissance; mais son temps était précieux - rançon de la gloire: il devait se rendre à une interview. Nous eûmes tout de même quelques minutes pour nous présenter à lui.

Après cette première rencontre avec Alain de Button, cela valait bien le coup de prendre le ferry pour Marin le lendemain. Marin est relativement accessible pour les possesseurs de voitures, mais l'est moins par les transports en commun. Je me dis que prendre le ferry - sur lequel je pouvais m’imaginer partir en vacances, quelque part entre les falaises blanches de Douvre et Calais - ajouterait au charme du voyage. C’était fort agréable de se trouver sur le pont arrière, un doux vent froissant mes vêtements et secouant mon chapeau, jusqu’à mi-chemin où un énorme nuage de brouillard saisonnier se mit, comme de coutûme à San Fransisco, à nous faire regretter nos habits d’été. Je suis tombée sur deux amis sur le ferry, et un autre groupe de convertis à Proust s’est montré pour la seconde conférence d’Alain. A nouveau, nous avons fort apprécié la conférence, et avons essayé d’emmener l’auteur prendre un verre  avec nous dans le cadre agréable de Marin. A nouveau, échec. J’ai souvent rêvé moi-même de faire un tour de promotion de mes livres, mais je n’avais imaginé qu’un auteur puisse avoir aussi peu d’occasions de s’y amuser. Evidemment, l’auteur de "How Proust Can Change Your Life" a raté un grand moment de philosophie Proustienne. Tous ceux d’entre nous qui ont participé à ces conférences attendent avec impatience le retour d’Alain de Botton, et l’occasion de pouvoir s’amuuser avec lui.
Return to the Table of Contents, Issue 7 
P Segal 


Next Article